Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "as strasbourg" in French

French translation for "as strasbourg"

association sportive de strasbourg
Example Sentences:
1.Madam president , i hope that brussels will be treated in the same way as strasbourg and that there will also be a service here that can handle the verbatim report of proceedings.
madame le président , je voudrais que l'on traite bruxelles de la même manière que strasbourg et que nous ayons ici , à l'avenir , un service qui produise les comptes-rendus in extenso.
2.He said at the time , that , as no city had suffered as much from human stupidity as strasbourg , it was ideally suited to being the place where human stupidity was to be overcome.
À l'époque , il avait déclaré que , étant donné qu'aucune autre ville n'avait souffert de la stupidité de l'homme autant que strasbourg , il n'était que logique qu'elle devienne l'endroit où cette stupidité humaine serait éradiquée.
3.Whatever my personal opinion regarding the euro , or that of my group , we would like to remind you formally that the edinburgh agreements confirmed parliament's seat as strasbourg and it is thus there that we should be meeting on saturday.
quelle que soit mon opinion personnelle et celle de mon groupe sur l'euro , nous voulons rappeler solennellement que les accords d'Édimbourg ont définitivement confirmé le siège de notre assemblée à strasbourg et que c'est à strasbourg que nous devrions donc nous retrouver samedi.
4.as strasbourg is symbolic of renewed peace , so today the european flag flies alongside the national flags , and should be a visible representation of the symbol of all citizens united by a common project for defence , security , cultural and economic growth , and the transparency of the central bank: perhaps that is still missing from the new treaty.
comme strasbourg est le symbole de la paix retrouvée , le drapeau européen flotte aujourd'hui aux côtés des drapeaux nationaux , et il devrait être une représentation visible du symbole de tous les citoyens unis par un projet commun pour la défense , la sécurité , le développement économique et culturel et la transparence de la banque centrale: c'est peut-être cela qu'il manque encore dans le nouveau traité.
5.She performs in festivals in France - such as Strasbourg, Colmar, Prades, Les Serres d'Auteuil, the Midem in Cannes - and abroad - Kuhmo (Finland), MDR in Dresden, NDR in Hamburg, Mehta Foundation in Bombay... and in places like the Philharmonie de Paris, La Seine Musicale, the Auditorium of Radio France , the Théâtre du Châtelet, the Salle Gaveau, the Halle aux Grains de Toulouse , the Arsenal de Metz, the Opéra-Théâtre d'Avignon, the Métropole de Lausanne the Centre for Fine Arts, Brussels, the Tapiola in Helsinki, the Palacio.
Elle joue dans des festivals en France - tels Strasbourg, Colmar, Prades, les Serres d’Auteuil, le Midem à Cannes - et à l’étranger - Kuhmo (Finlande), la MDR à Dresde, la NDR à Hambourg, la Fondation Mehta à Bombay… et dans des lieux comme la Philharmonie de Paris, la Seine Musicale, l'Auditorium Radio France, le Théâtre du Châtelet, la Salle Gaveau, la Halle aux Grains de Toulouse, l’Arsenal de Metz, l’Opéra-Théâtre d’Avignon, le Métropole de Lausanne, le Palais des Beaux- Arts à Bruxelles, la Tapiola à Helsinki, le Palacio.
Similar Words:
"as soon as" French translation, "as soon as possible" French translation, "as sotema" French translation, "as stade mandji" French translation, "as stiff as a poker" French translation, "as such" French translation, "as sucrière de la réunion" French translation, "as sure as fate" French translation, "as sweet as honey" French translation